Trang chủ » Quy trình làm việc của dịch thuật Hoa Sen

QUY TRÌNH 8 BƯỚC THEO TIÊU CHUẨN ISO

Với vị thế là một đơn vị bản địa hóa đáng tin cậy, chúng tôi đã xây dựng một quy trình làm việc chuyên nghiệp và sáng tạo, nhằm mang đến cho công ty của bạn những giải pháp bản địa hóa hoàn hảo.

1Tư vấn 1:1
1Tư vấn 1:1
  • Tiến hành thảo luận chi tiết dựa trên nhu cầu của bạn và tìm ra giải pháp tối ưu nhất.
  • Ký kết các thỏa thuận cần thiết (như thỏa thuận bảo mật, hợp đồng) và tiến hành việc đặt cọc ban đầu.
2Chuẩn bị dự án
2Chuẩn bị Dự án
    Hoa Sen sẽ chuẩn bị mọi khía cạnh từ việc quản lý đến các vấn đề kỹ thuật của dự án, bao gồm việc phát triển bảng thuật ngữ và hướng dẫn phong cách dịch thuật để đảm bảo sự nhất quán.
3Dịch thuật
3Dịch thuật
    Tài liệu sẽ được dịch bởi biên dịch viên có ít nhất 5 năm kinh nghiệm.
4Hiệu đính
4Hiệu đính
    Các hiệu đính viên giàu kinh nghiệm sẽ hiệu đính bản dịch để đảm bảo đúng thuật ngữ chuyên ngành và nhất quán trong toàn bộ văn bản, tuân thủ các tiêu chuẩn và yêu cầu cụ thể mà bạn đề ra.
8Feedback
8Feedback
    Phản hồi của bạn vô cùng quan trọng với chúng tôi. Chúng tôi sẽ điều chỉnh bản dịch dựa trên ý kiến của bạn để đảm bảo sự hài lòng tuyệt đối và mang đến cho bạn sản phẩm cuối cùng hoàn hảo.
7Xác nhận và Bàn giao Bản dịch
7Xác nhận và bàn giao bản dịch
    Các quản lý dự án của chúng tôi sẽ tiến hành rà soát tổng thể cuối cùng trước khi bàn giao bản dịch, đảm bảo mọi chi tiết đều đáp ứng chính xác nhu cầu của bạn.
6Kiểm soát chất lượng
6Kiểm soát Chất lượng
    Chúng tôi sử dụng các công cụ QA tiên tiến để phát hiện và sửa chữa bất kỳ sai sót nào, đảm bảo nội dung của bạn hoàn hảo và đáp ứng các tiêu chuẩn chất lượng cao nhất.
5Chuyên gia bản ngữ thẩm định
5Thẩm định bởi chuyên gia bản ngữ
    Tài liệu sẽ được thẩm định bởi chuyên gia người bản ngữ dày dặn kinh nghiệm, đảm bảo tài liệu không những chính xác về nội dung mà còn đúng văn phong và cách sử dụng của người bản địa.

HÃY BẮT ĐẦU DỰ ÁN CỦA BẠN NGAY HÔM NAY!