VỀ CHÚNG TÔI

Dịch thuật Hoa Sen tự hào là cầu nối giúp doanh nghiệp của bạn đến gần hơn với thị trường toàn cầu thông qua các dịch vụ dịch thuật và bản địa hóa.

Chúng tôi cung cấp các giải pháp chuyên nghiệp, bao gồm biên dịch, bản địa hóa, phiên dịch, dịch phim, thu âm, lồng tiếng.

Hãy đồng hành cùng chúng tôi để vươn ra thế giới!

 

50
Ngôn ngữ
200
Đối tác nước ngoài
1000
Biên dịch giàu kinh nghiệm​

GIÚP DOANH NGHIỆP CỦA BẠN VƯƠN RA THẾ GIỚI VỚI CÁC GIẢI PHÁP NGÔN NGỮ CỦA CHÚNG TÔI

Phá bỏ mọi rào cản ngôn ngữ với các dịch vụ của Dịch thuật Hoa Sen

TẠI SAO NÊN CHỌN DỊCH THUẬT HOA SEN?

ĐỐI TÁC CỦA CHÚNG TÔI

Dịch thử kiểm tra chất lượng miễn phí


Dịch thử kiểm tra chất lượng miễn phí

Gửi yêu cầu

Những câu hỏi thường gặp

1. Làm thế nào để Dịch thuật Hoa Sen đảm bảo chất lượng dịch thuật của mình?

Tại Dịch thuật Hoa Sen, chúng tôi áp dụng một quy trình nghiêm ngặt và cấu trúc chặt chẽ nhằm đảm bảo chất lượng tốt nhất cho các dịch vụ dịch thuật của mình. Dưới đây là tổng quan về quy trình 8 bước của chúng tôi:

  1. Tư vấn 1:1
  2. Chuẩn bị dự án
  3. Dịch thuật 
  4. Hiệu đính 
  5. Thẩm định bởi chuyên gia bản ngữ
  6. Kiểm soát chất lượng
  7. Xác nhận và Bàn giao bản dịch
  8. Nhận phản hồi

Quy trình của chúng tôi được xây dựng dựa trên tiêu chuẩn ISO 17100, bao gồm các bước chi tiết trong các giai đoạn trước dịch thuật, dịch thuật và sau dịch thuật. Điều này bao gồm phân tích nội dung của ngôn ngữ nguồn, làm việc với thuật ngữ, tuân thủ hướng dẫn về phong cách và một loạt các vòng kiểm tra và xem xét để đảm bảo tính chính xác và chất lượng.

Bằng cách tuân thủ quy trình nghiêm ngặt này, chúng tôi cam kết mang lại các bản dịch chất lượng cao, vượt xa sự mong đợi của khách hàng, đảm bảo rằng thông điệp của họ được bản địa hóa một cách hoàn hảo.

2. Dịch thuật Hoa Sen có dịch vụ công chứng không?
Tại Dịch thuật Hoa Sen, chúng tôi tự hào cung cấp các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp và chất lượng cao. Đối với các tài liệu đơn giản như giấy tờ, hồ sơ cá nhân, chúng tôi khuyến nghị quý khách hàng mang bản gốc đến văn phòng công chứng gần nhất. Điều này không chỉ giúp tiết kiệm thời gian mà còn tối ưu chi phí cho quý khách.
 
Đối với các tài liệu phức tạp hơn, đòi hỏi độ chính xác cao và số lượng lớn, Dịch thuật Hoa Sen cam kết hỗ trợ quý khách hàng trong việc công chứng bản dịch. Chúng tôi sẽ đảm bảo tài liệu của quý khách được dịch thuật chính xác và gửi đi công chứng một cách nhanh chóng và đáng tin cậy, đảm bảo chất lượng cao nhất.
3. Một dự án dịch thuật thường kéo dài trong vòng bao lâu?

Thời gian hoàn thành của một dự án dịch thuật thay đổi tùy thuộc vào độ phức tạp và khối lượng nội dung. Chúng tôi cam kết đáp ứng thời hạn của bạn bằng cách quản lý tài nguyên hiệu quả và áp dụng công nghệ tiên tiến để tối ưu hóa quy trình làm việc. Để biết thông tin chi tiết về thời gian, vui lòng liên hệ với chúng tôi và cung cấp thông tin về dự án của bạn, chúng tôi sẽ đưa ra thời gian hoàn thành dự kiến.

4. Bạn có cung cấp dịch vụ dịch thuật cho các dự án đa phương tiện như video hoặc trò chơi không?

Chúng tôi có thể hỗ trợ các dự án dịch thuật đa phương tiện như video hoặc trò chơi cho nhiều ngôn ngữ. Giải pháp của chúng tôi bao gồm nghe chép dịch, dịch phụ đề, thu âm, lồng tiếng và cung cấp hiểu biết văn hóa để đảm bảo nội dung phù hợp với đa dạng đối tượng người xem.

5. Sự khác biệt giữa 3 cấp độ dịch 1 (dịch thuật), 2 (dịch thuật + hiệu đính) và 3 (dịch thuật + hiệu đính + thẩm định bởi chuyên gia bản ngữ) như thế nào?

Cấp độ 1 (Dịch thuật) bao gồm việc chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích bởi một chuyên gia bản xứ.

Cấp độ 2 (Dịch thuật + hiệu đính) có thêm bước thứ hai, trong đó một hiệu đính viên sửa lại bản dịch để đảm bảo tính chính xác và nhất quán.

Cấp độ 3 (Dịch thuật + hiệu đính + thẩm định bởi chuyên gia bản ngữ) có thêm bước thẩm định ở cuối cùng - một chuyên gia bản ngữ chỉnh sửa văn bản về ngữ pháp, phong cách và sự mạch lạc, đảm bảo chất lượng cao nhất cho sản phẩm cuối cùng.

6. Làm thế nào để tin tưởng Dịch thuật Hoa Sen?

Chúng tôi cung cấp một số giải pháp như sau:

  1. CV Biên dịch viên: Chúng tôi hiểu tầm quan trọng của sự minh bạch và chuyên môn. Do đó, chúng tôi cung cấp Hồ sơ Dịch giả của chúng tôi khi được yêu cầu. Những hồ sơ này mô tả về trình độ, kinh nghiệm và lĩnh vực chuyên môn của họ mà không tiết lộ thông tin cá nhân, đảm bảo tính đáng tin cậy và chuyên nghiệp.
  2. Kiểm tra chất lượng miễn phí: Chúng tôi sẵn lòng cung cấp một bài kiểm tra chất lượng miễn phí (dưới 300 từ). Điều này giúp bạn đánh giá tính chính xác và chất lượng của các bản dịch của chúng tôi trước khi bắt tay vào một dự án lớn hơn. Chúng tôi tin rằng kết quả của bài kiểm tra sẽ thể hiện được sự chuyên nghiệp và cam kết của chúng tôi.

Những giải pháp này thể hiện sự tận tâm của chúng tôi đối với sự minh bạch, chất lượng và sự hài lòng của quý khách hàng. Chúng tôi ưu tiên xây dựng niềm tin với khách hàng của mình bằng cách cung cấp các dịch vụ đáng tin cậy và duy trì các tiêu chuẩn dịch thuật chuyên nghiệp.

HÃY BẮT ĐẦU DỰ ÁN CỦA BẠN NGAY HÔM NAY!