Hiệu Đính Bản Dịch Máy (MTPE)
✅ Dịch thuật chuẩn xác
✅ Dịch vụ tiêu chuẩn ISO
✅ Hỗ trợ 24/7
✅ Đa ngành nghề - đa lĩnh vực
Hiệu đính bản dịch máy (MTPE):
Bí quyết Tối ưu hóa Ngân sách Dịch thuật
-
Có một số lượng lớn bài cần dịch nhưng có ngân sách hạn chế?
-
Mong muốn tối ưu chi phí dịch thuật nhưng vẫn đảm bảo chất lượng?
-
Cần dịch nhiều tài liệu trong thời gian ngắn và gấp rút?
NHANH – TIẾT KIỆM – CHẤT LƯỢNG
Hiệu đính bản dịch máy (MTPE) là gì?
MTPE là quy trình hiệu đính các bản dịch được tạo ra bởi các công cụ dịch máy, bao gồm 2 bước:
- Bước 1: Tài liệu sẽ được dịch bởi máy dịch
- Bước 2: Bản dịch sẽ được giao cho biên dịch có nhiều năm kinh nghiệm để tiến hành hiệu đính nhằm đảm bảo chất lượng cũng như độ chính xác của bản dịch.
Trong bối cảnh ngày càng nhiều tổ chức và cá nhân sử dụng dịch máy để xử lý lượng lớn văn bản, MTPE đóng vai trò quan trọng trong việc đảm bảo bản dịch không chỉ nhanh chóng và tiết kiệm mà còn đạt chất lượng cao.
Tại sao MTPE lại có ưu điểm vượt trội như vậy?
1. Nhanh
MTPE giúp rút ngắn thời gian xử lý bản dịch so với việc dịch thủ công hoàn toàn. Nhờ vào công nghệ dịch máy, các bản dịch ban đầu được tạo ra nhanh chóng. Sau đó, các biên dịch viên chuyên nghiệp sẽ hiệu đính những bản dịch này nhằm xử lý các lỗi dịch, cũng như giúp bản dịch trở nên mượt mà và có “hồn” hơn, đồng thời phù hợp với văn hóa của ngôn ngữ đích. Vậy nên, MTPE giúp tối ưu hóa tốc độ hoàn thành dự án.
2. Tiết kiệm
So với dịch thuật hoàn toàn thủ công, MTPE giúp bạn giảm chi phí đáng kể. Việc sử dụng công cụ dịch máy để tạo bản dịch ban đầu sẽ giúp giảm bớt khối lượng công việc của các biên dịch viên, qua đó giảm chi phí tổng thể cho dịch vụ dịch thuật.
3. Chất lượng
MTPE không chỉ tiết kiệm thời gian và chi phí mà còn duy trì chất lượng cao của bản dịch. Các biên tập viên có thể nhanh chóng phát hiện và sửa các lỗi ngữ pháp, cú pháp, và ngữ nghĩa, đồng thời tinh chỉnh bản dịch để đảm bảo tính chính xác và phù hợp với ngữ cảnh.
Nhờ vào những ưu điểm này, MTPE ngày càng trở thành lựa chọn phổ biến trong ngành dịch thuật, đáp ứng nhu cầu ngày càng cao về tốc độ, chi phí và chất lượng.
Tại sao lại cần hiệu đính bản dịch máy (MTPE)?
Mặc dù công nghệ dịch máy tiếp tục phát triển nhưng vẫn có một số lỗi phổ biến thường xuyên xảy ra ở đầu ra của bản dịch máy. Một số lỗi phổ biến trong dịch máy bao gồm:
- Lỗi ngữ pháp, chẳng hạn như sử dụng sai tính từ hoặc đại từ.
- Lỗi từ vựng, chẳng hạn như lựa chọn từ không phù hợp hoặc dịch nghĩa đen của thành ngữ.
- Lỗi định dạng, chẳng hạn như khoảng cách, dấu câu hoặc viết hoa không nhất quán.
- Lỗi về ngữ cảnh hoặc sắc thái, trong đó bản dịch máy không thể nắm bắt được ý nghĩa thực sự trong ngữ cảnh cụ thể.
Đó là lý do mà chúng ta cần thêm bước hiệu đính bản dịch máy để đảm bảo bản dịch trôi chảy, sử dụng đúng ngữ pháp và từ vựng và diễn đạt được đầy đủ ý nghĩa của tài liệu gốc.
Dịch thuật Hoa Sen cung cấp dịch vụ hiệu đính bản dịch máy
Tại dịch thuật Hoa Sen, chúng tôi cung cấp dịch vụ hiệu đinh bản dịch máy (MTPE) với những chuyên gia hàng đầu với ít nhất 5 năm kinh nghiệm và 100% là người bản ngữ; với nhiều thể loại và chuyên ngành như:
- Dịch vụ MTPE chuyên ngành kỹ thuật
- Dịch vụ MTPE chuyên ngành y tế và pháp lý
- Dịch vụ MTPE chuyên ngành kinh doanh và tài chính
- Dịch vụ MTPE chuyên ngành phim và truyền hình
- Dịch vụ MTPE chuyên ngành game
- Và còn nhiều chuyên ngành khác nữa
Lợi ích khi chọn dịch vụ MTPE tại Hoa Sen:
- Độ chính xác cao: Mỗi tài liệu được dịch và kiểm tra một cách tỉ mỉ và kiểm tra nhiều lần để đảm bảo không có sai sót.
- Chuyên gia hàng đầu: Đội ngũ của Hoa Sen bao gồm các chuyên gia dịch thuật có năng lực chuyên môn cao, đã làm việc nhiều năm trong ngành.
- Bảo mật thông tin tối đa: Hoa Sen cam kết bảo mật tuyệt đối mọi thông tin của bạn.
- Dịch vụ nhanh chóng và đúng hạn: Hiểu rõ tầm quan trọng của thời gian của khách hàng, Hoa Sen luôn hoàn thành công việc đúng hạn, giúp bạn tiết kiệm thời gian và chi phí.
Câu chuyện thành công: Aplus Global Solutions x Dịch thuật Hoa Sen
Là một công ty lớn chuyên cung cấp các dịch vụ về ngôn ngữ cho các tập đoàn lớn trên thế giới, đã hợp tác với Lotus Localize trong dự án MTPE mới đây.
- Cặp ngôn ngữ: Anh – Thái
- Khối lượng: 200,000 từ
Nhờ vào đội ngữ biên dịch giàu kinh nghiệm và tận tâm với nghề của Dịch thuật Hoa Sen, dự án đã thành công. Aplus đã nhanh chóng chinh phục được vị khách hàng khó tính ở thị trường Thái Lan. Đồng thời, Aplus và Hoa Sen vẫn tiếp tục hợp tác trong nhiều dự án nữa, đặc biệt là dự án dịch thuật Anh – Việt đang diễn ra.
Hãy đồng hành cùng nhau đề vươn tới những thành công mới!
Hoa Sen cam kêt:
-
Chất lượng dịch thuật top 1
-
Biên dịch viên 100% bản ngữ
-
Bàn giao bản dịch đúng hạn
-
Bảo hành bản dịch trọn đời
Hoa Sen là giải pháp tối ưu cho mọi vấn đề dịch thuật của bạn!
CAM KẾT CHẤT LƯỢNG
Tại Dịch thuật Hoa Sen, chúng tôi không chỉ cam kết mang đến dịch vụ chất lượng cao mà còn tạo nên một trải nghiệm tuyệt vời trong mỗi dự án của khách hàng. Đội ngũ biên phiên dịch và nhân sự của chúng tôi không ngừng nỗ lực và tuân thủ các quy trình kinh doanh chặt chẽ để đảm bảo rằng mọi dự án đều diễn ra một cách chính xác, đúng hẹn và vượt xa mong đợi của khách hàng.